Форум » Кино » Возмездие (Максим Платов)часть1 » Ответить

Возмездие (Максим Платов)часть1

Админ: Телевизионный фильм 12 серий - в производстве. Эфир - Первый канал Производство: – кинокомпания United Multimedia Projects Продюсеры: – Рауф Атамалибеков, Виктор Гельман Режиссер-постановщик: — Богдан Дробязко, Кирилл Капица Оператор-постановщик: — Вячеслав Лисневкий В ролях: Григорий Антипенко - Максим Наталья Антонова - Полина Григорий Сиятвинда - Денис Андрей Руденский - Матвей. О чем фильм: Главный герой – Максим – преуспевающий питерский рекламщик. Он молод, хорош собой, счастливо женат и имеет маленькую дочку. Но однажды, возвращаясь с корпоративной вечеринки слегка навеселе, Максим сбивает черного пса, невесть откуда взявшегося посреди ночного шоссе, и, не справившись с управлением, вылетает с дороги и врезается в припаркованный на обочине фургон старой цыганки-гадалки Уаны. Придя в себя после аварии, Максим узнает, что цыганка погибла, его обвиняют в непреднамеренном убийстве, а следов черной собаки на дороге нет и в помине. Но странности на этом не заканчиваются. Максиму начинают сниться вещие сны, на которые он, до поры до времени, не обращает внимания. Дорогой адвокат, предоставленный фирмой Максима, блестяще выигрывает процесс, но на выходе из здания суда Максим сталкивается со старым цыганом Алексианом, мужем погибшей гадалки. Алексиан рассказывает Максиму, что Уана была не просто гадалкой, но феей, спасавшей человеческие жизни, и теперь, в расплату за свое злодеяние, Максиму придется занять ее место, иначе будут гибнуть близкие ему люди. Сайт компании: United Multimedia Projects Страничка на сайте: http://antipenko.com/maksim_platov.htm

Ответов - 366, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

lemka: Т.е, если я правильно понимаю, то, что куплено право на "римейк", момент, скорее, положительный, хоть и менее творческий? А уж если он и финансово более обременительный для продюссеров, то становится непонятным, зачем им экономить "на булавках", сиречь на режиссере? Думаю, мотивация выбора Дробязко была иной. А еще мне показалось довольно сложным сделать выводы о том, какой Дробязко режиссер - уж очень мало кадров из фильма, а клип действительно сделан ярко, бударажуще. Я, конечно, не более, чем потребитель зрелищ и оценить качество режиссуры могу лишь на уровне "цепляет/не цепляет", но мне показалось, что и у Николя Куша присутствует некая клиповская манера? А уж он в своем деле не новичок.

Амира: Да не очень-то и положительный. Как говорится, «что русскому хорошо, то немцу - смерть». Я, например, видела западный аналог «Прекрасной няни». Милый романтичный такой сериальчик, но у нас такой был бы просто один из многих подобных. Да и НРК, будь он слепком с западного сериала, так бы не зацепил. Именно потому и взяли такого режиссёра и оператора, чтобы точно скопировать манеру Куша. Зрителю, конечно, много чего нравится, именно об этом и говорил Григорий в одном из своих интервью (кажется, в теме «интервью 2008-20009»): «Мне говорят: не переживай, зритель всё примет, а я не могу, душа болит.» (как-то так) Просто зрители и актёры оценивают несколько по разному. Любому актёру-режиссёру хочется заниматься творчеством, исскуством (и, желательно, высоким), а не просто штамповать «зрелища». Искусство воспитывает народ (уж простите за патетику), а не идёт на поводу у толпы. А то так можно до таких зрелищ докатиться (и такая тенденция уже намечается), что бои гладиаторов покажутся детской забавой!

solly: Админ пишет: Пока нет точной информации о выходе фильма. Жаль. Спасибо за ответ.


lemka: По поводу "М.П". - не вижу ничего плохого в том, что стилистически он похож на оригинал. "Д.Н." сделан качествено, интересно и глупо отказываться от "+" оригинала, потому что "Я сам с усам!" Как ни крути, но это "Д.Н" на русский лад. И несколько слов о режиссере, который заменил Дробязко - Кирилл Капица, сценарист, режиссер. Снимал "Улицы разбитых фонарей", "Мангуст", "Морские дъяволы", "Легенда об Ольге" http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/1211639/. И кто интереснее?

Амира: Да кто там может быть интереснее, в коммерческом-то проекте? Бабки там интереснее!

lemka: Амира пишет: Бабки там интереснее! А кто ж нынче за так, за идею-то?! Но вообще, конечно, подбор режиссеров несколько смущает (один клепает политические агитки и клипы, другой - второразрядные сериалы) - профанацией отдает. Жаль, если такой проект загубят.

Амира: lemka пишет: профанацией отдает Там ею прямь-таки разит! Впрочем, народ, в большинстве своём, «Ноланда» в глаза не видал, посему употребит сие варево за чистую монету и не морщась. «Боже, как грустна наша Россия!»

gorchiha: lemka пишет: Кирилл Капица, сценарист, режиссер. Снимал "Улицы разбитых фонарей" одобрямс. Мне этот сериал нравился)

Цыганочка: Амира пишет: «Ноланда» в глаза не видал, посему употребит сие варево за чистую монету и не морщась. «Боже, как грустна наша Россия!» Грустна Россия потому что не смотрит французские сериалы? Почему ж загубят, мы еще не видели, не стоило французам продавать за чистую монету фильм кому не попадя, продавали бы оригинал.

Админ: lemka пишет: Жаль, если такой проект загубят. Амира пишет: народ, в большинстве своём, «Ноланда» в глаза не видал, посему употребит сие варево за чистую монету и не морщась. Не стоит судить о проекте, который ещё не вышел и который ни кто не видел, как о чем то уже потерянном. Несмотря на все возникшие трудности вокруг фильма, вся съемочная группа:актреры, режиссеры и прочие сработали на отлично и ответственно. Фильм отснят, идет монтажно-тонировочный период. Будем надеяться, что в связи с кризисом не отложат выход фильма на большой срок.

Амира: Админ пишет: вся съемочная группа:актреры, режиссеры и прочие сработали на отлично и ответственно Сорри, я имела в виду не качество, а творчество. Один в один, пусть даже ответственно и качественно, переснять французский сериал, - ну какое ж тут творчество?

gorchiha: Амира НРК тоже фактически один в один, а какой отличный результат получился!! Я не унываю)

Амира: gorchiha пишет: НРК тоже фактически один в один Не-е-е, НРК не один в один, даже ГА говорил, что они что-то придумывали, создавали. Там и сценарий сами писали, даже жанр был несколько другой, чем у оригинала. И уж точно не снимали одинаковые кадры, только с нашими актёрами.

larik 13: А кто видел, что один в один? Из каких источников черпаем такие заключения? И уже успели оценить, описать, обругать.

Админ: Амира пишет: даже ГА говорил, что они что-то придумывали, создавали. Там и сценарий сами писали, В Платове было почти тоже самое: и придумывали и сценарий сами переводили... Я верю, что фильм получится хороший. larik 13 пишет: А кто видел, что один в один? Из каких источников черпаем такие заключения?

Ирина: Посмотрите Колумбийскую версию. Ну очень похоже. Особенно начало. Я правда до конца не досмотрела.

Амира: Я б чего-нить с Гришей посмотрела! Новенькое!!! Хочу-у-у!!!

lemka: Ни до оценок, ни до ругани еще не дошло - слишком мало исходных данных. А "бунт на корабле" вызван долгим томительным ожиданием, рождающим мрачные предположения. Почему мрачные? Да есть для тревоги резоны. Судите сами: г-н Дробязко, персонаж, конечно, интересный, он - мастер эффектной картинки (и его клип с кадрами "М.П." лучшее тому доказательство http://www.youtube.com/watch?v=DLHdzr6TnBQ), но ведь в кино он абсолютный дилетант! И права Амира - хороший клипмейкер совсем не является автоматически хорошим режиссером. А вот какой г-н Дробязко режиссер, нам пока неведомо - крайне мало материала, чтобы сделать выводы. Однако тревоги это не умаляет. Г-н Капица, напротив, в кино не новичок, работает он в основном в жанре - экшен, причем, увы!, фильмы делает не класса А. Тоже деталька невдохновляющая. Итак, "М.П." "дирижируют" мастер эффектной картинки и мастер экшена. А ведь французский оригинал (так уж получилось, что я его смотрела) фильм сложный и хоть стиль, эффекты, экшн и мистический флер здесь не на последнем месте, однако главным остается психологическая составляющая, нравственные метания "героя поневоле", муки его совести. Вот это и беспокоит - получится ли у столь разных режиссеров передать глубинный смысл фильма, не ограничатся ли они упрощенной формулой? А творческой свободы, о которой говорит Амира, я опасаюсь и предпочла бы, чтоб была полная "калька" французского сериала, адаптированная под наши реалии. Ибо, повторюсь, первоисточник видела и будет жаль, если творческие изыски режиссеров "М.П" не "дотянут" по качеству до уровня оригинала. Пусть все эти переживания и "высосаны из пальца", но вызваны они беспокойством за судьбу фильма. Ведь очень хочется, чтобы фильм удался.

gorchiha: Амира пишет: Не-е-е, НРК не один в один, даже ГА говорил, что они что-то придумывали, создавали. Там и сценарий сами писали, даже жанр был несколько другой, чем у оригинала. И уж точно не снимали одинаковые кадры, только с нашими актёрами. Про один в один - это я делаю вывод из сравнения колумбийской и русской версии. Естественно, акценты, характер иные, даже если говорят почти что одинаковыми словами. В общем, я уверена, что мне МП понравится)))

Амира: lemka, мерси Вам за понимание! Обещали, что «Платов» в это время уже будет идти «по главной улице с оркестром», - и тишина... Неспокойно как-то, неуютно даже на душе.



полная версия страницы