Форум » Театр » СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК (часть 1) » Ответить

СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК (часть 1)

shtany55: http://mbronnaya.theatre.ru/ [27.12.2013] ЕЩЕ О НАШИХ ПЛАНАХ СТРАНА ГУДИТ ОТ НОВОГОДНИХ ПОЗДРАВЛЕНИЙ, А У НАС СОСТОЯЛАСЬ ЕЩЕ ОДНА ЧИТКА! НА ЭТОТ РАЗ — ПЬЕСЫ «СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК» ЭДМОНА РОСТАНА, КОТОРУЮ БУДЕТ СТАВИТЬ РЕЖИССЕР ПАВЕЛ САФОНОВ. В ЗАГЛАВНОЙ РОЛИ — ГРИГОРИЙ АНТИПЕНКО. ПРЕМЬЕРА НАМЕЧЕНА НА НАЧАЛО ОСЕНИ 2014 ГОДА. Премьера 17 и 18 октября. Текст пьесы перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник http://www.wysotsky.com/0009/279.htm Текст пьесы перевод Вл. Соловьёва http://solovev.ouc.ru/edmon-rostan-sirano-de-berzherak.html Афиша 27 августа - "Сирано де Бержерак" - Театр на Малой Бронной 3 сентября - "Сирано де Бержерак" - гастроли,Оренбургский драматический театр им. М.Горького 4 сентября - "Сирано де Бержерак" - гастроли,Оренбургский драматический театр им. М.Горького

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

ptichka: Я тоже жду-не дождусь, когда смогу посмотреть! Пашины спектакли все хороши, и Сирано, вопреки моим опасениям получился очень и очень! Видела Райкина и Домогарова (в записи не считаю) и очень боялась, что Гриша не понравится. А как тогда жить-то, а? Спектакли Сафонова люблю пересматривать время от времени. Но зря боялась, зря! Рекомендую к просмотру даже не поклонникам Антипенко!

RATANN: Еще один отзыв. Валерия Гуменюк, заведующая лит. - драм. частью в Театре на Малой Бронной и Literary Assistant в Theatre on Malaya Bronnaya https://www.facebook.com/permalink.php?id=658038392&story_fbid=10152570286518393 Inspired by Sirano. Я романтик. В детстве любимой книгой были «Три мушкетера», в которых мало что понимала, прочитав лет в восемь, но тем не менее зачитывала до дыр. Бог знает, может, в прошлой жизни я была мушкетером… или кем-то вроде этого. Одним словом, я всегда была неравнодушна к мужчинам со шпагой в руке. И Сирано де Бержерак – не исключение. Наверное, поэтому я так нежно люблю эту странную длинную пьесу – за шпаги звон, за нежность стихов, за несчастную любовь и осеннюю грусть в финале. «Сирано» на сцене я не видела ни разу (японский вариант Тадаши Сузуки на полтора часа не в счет). Да если честно, мне и не хотелось, потому что в голове у меня сложился свой образ Сирано, в который не вписывались ни Домогаров, ни Безруков, ни прекраснейший Максим Суханов. Моя пьеса, мое воображение, мой Сирано. Сирано Григория Антипенко ворвался в мое воображение, проткнув пером мне сердце. От одного удара шпаги с громким звоном разлетелись на осколки картинки, усердно рисовавшиеся долгие годы. Не осталось ничего – все заполнил собой этот странный лохматый человек, похожий на нахохлившегося ворона. Безумный взгляд, хищная ухмылка, нелепая походка пьяного паяца – неужели он такой, мой герой? Да. И не восхищаться им невозможно: он творит вокруг себя реальность под ежесекундной угрозой быть проколотым чей-то шпагой. Но он – Гений, а значит быстрее, хитрее, смешнее. Смешнее – а как еще жить с таким носом? Только так, с крайностями во всем: быть дерзким до конца, быть бедным до конца, свободным до конца. Ранимым – до конца. Влюбленным – до конца. Несчастным – до конца. И самым счастливым. Каким-то чудом сложилось так, что все в этом спектакле – актеры, движения, музыка, сценография, костюмы, - все живет единым ритмом, единым биением одного сердца. Все – в Сирано, и Сирано – во всех: в причуднице Роксане, задиристом Кристиане, пьяном Линьере, восторженном Рагно, кокетливой Лизе, надменном Вальвере, галантном Де Гише, верном Ле Бре, бравых гвардейцах, любопытных монашках. И стих летит, звенят рапиры, летят слова, движения, взгляды… словно в одном бешеном вихре закручивая рассыпающиеся листы бумаги - письма Сирано к Роксане. Гений, живущий одной минутой, - вызовом ли на дуэль, намеренной насмешкой, улыбкой возлюбленной, - он не давал себе на отдых не минуты. Яркий след кометы, увлекающей за собой. Не знаю, был ли он таким на самом деле. У нас, на Бронной, он такой. И фото. http://websta.me/p/834799431196766953_567097971

Ольга: Добрый день всем!!!! Наконец то и я добралась до форума, чтобы поделиться своими впечатлениями от спектакля "Сирано". Я тоже писать не умею, да и кроме как БУРНОГО восторга я ни чем не хочу делиться!!!! Я ждала этот спектакль 2 месяца...и моему восторгу не было предела. БРАВООООО!!!!!!- это всё на что меня сейчас хватает, потому как до сих пор захватывает дыхание при вспоминании того что было 17 октября... Огромное спасибо Vishnja (Лена) - без тебя я бы не получила таких прекрасных фотографий, которые теперь пополнят коллекцию не только мою но и форума (их не много- но всё же...). Единственное прошу помощи - не получается их разместить...может я что-то не так делаю?


Админ: Ольга Спасибо за впечатления! Очень рада за Вас, что так понравилось. Ольга пишет: Огромное спасибо Vishnja (Лена) - без тебя я бы не получила таких прекрасных фотографий, которые теперь пополнят коллекцию не только мою но и форума (их не много- но всё же...). Для нас ценно каждое фото, чем больше авторов, тем лучше! Ольга пишет: Единственное прошу помощи - не получается их разместить...может я что-то не так делаю? Ольга, чтобы вставить картинку нужно нажать на иконку с изображением человечка. Попадаете на сайт http://shot.qip.ru/?from=forum Здесь под надписью Параметры убираете галочку в строчке "Уменьшить до 640", иначе сайт уменьшит Ваши фото, затем жмете кнопку "Обзор" и находите нужные фото в Вашем компьютере, кликаете на них мышкой и жмете "Открыть". Фото загрузится и Вам предложат 4 ссылки, но нужно взять вторую по счету сверху, если фото было большого размера, то жмете над ссылками Превью и берете тоже вторую по счету сверху ссылку. На первый взгляд кажется, что трудно, но это не так, загрузив пару раз и Вы уловите все тонкости загрузки. Если вдруг не получится, то пришлите фото мне на мыло otschelniza@mail.ru и я уже тогда размещю их.

Админ: ptichka Галка, спасибо! Твоё мнение всегда интересно! Ещё раз спасибо за прекрасные фото спектакля!

ptichka: Инн, а фотографии на сайт - ты мне напоминай настойчиво! Я же еще и Отелло, и Улыбнись, не отдала!

ElenaA: цитата: Каким-то чудом сложилось так, что все в этом спектакле – актеры, движения, музыка, сценография, костюмы, - все живет единым ритмом, единым биением одного сердца. Все – в Сирано, и Сирано – во всех Ох, как точно подмечено!!! RATANN пишет: быть дерзким до конца, быть бедным до конца, свободным до конца. Ранимым – до конца. Влюбленным – до конца. Несчастным – до конца. И самым счастливым. Ооо! И моя любимая сцена на фотографии...

RATANN: http://tvkultura.ru/article/show/article_id/120948 Видео на канале "Культура" 20.10.2014 | 16:05 "Сирано де Бержерак". Авангардная версия в Театре на Малой Бронной Авангардная версия классического произведения «Сирано де Бержерак» появилась в афише Театра на Малой Бронной. Своего героя – человека с огромным носом, поэта и дуэлянта – Ростан списал с реального персонажа. С момента написания эта пьеса остается одним из самых популярных произведений для сцены во всем мире. Рассказывают «Новости культуры». Месяц напряженной работы – и вот уже на сцене новый «Сирано де Бержерак». Ни к каким крайностям создатели спектакля заведомо не стремились, все коллизии на месте, вот только поэтический текст Ростана немного подсократили. Подчеркнуть же стремились непреходящие ценности. «Как идея, как образ любви Сирано и Роксаны, и Кристиана – это для меня не какая-то сказка, которую я должен как-то оправдать. Нужно просто ее прожить, наполнить какой-то правильной сегодняшней человеческой сутью», – объясняет режиссер Павел Сафонов. Исполнители главных ролей – Сирано и Роксаны – Григорий Антипенко и Ольга Ломоносова – звезды экрана. Для них эта работа – возможность отойти от современных тем и погрузиться в работу над классическим произведением мировой драматургии. Желанные роли для любого артиста. Едва ли ни главной сложностью стало то, что пьеса написана стихами. «Все в стихах, и пробраться к высокой мысли через витиеватый, кружевной текст – это сложно», – говорит актриса Ольга Ломоносова. Ни романтичных парижских улочек, ни зеленого плюща под балконом Роксаны. Причудливые костюмы художника Евгении Панфиловой, причудливая аскетичная сценография Мариуса Яцовскиса в сочетании с музыкой Фаустаса Латенаса создают пространство вневременное, фантазийное. Именно в таком создателям спектакля хотелось поговорить о вечных ценностях комедии Ростана. Сирано – не мачо, не герой, не супермен. Тревожный поэт с обнаженной душой, восприимчивый и ранимый. Знаменитый большой нос, давно ставший нарицательной характеристикой, тоже – на своем месте. «Это метафора, образ – нос как некий признак индивидуальности и ранимости души. Он немножко не защищен от этого общества, которое его окружает. И поэтому это ему – как некая и защита, и возможность остаться самим собой. Ну, если вкратце, чтобы глубоко в философию не вдаваться, это то, за что я цепляюсь в этой роли, то, благодаря чему мне интересно играть эту роль», – объясняет актер Григорий Антипенко. Сирано погибает, перед смертью открывшись Роксане. Выхватив шпагу, наносит удары невидимым врагам – лжи, подлости, клевете. Как уже делал сотни раз – на многих сценах мира – уже более века с момента написания пьесы.

Админ: RATANN Анна, спасибо за видео!

Админ: ptichka Галка, я взяла фото из твоего Фейсбука. Так что всё нормально!

RATANN: http://vk.com/mbronnaya Фото финальных сцен:

shtany55: Инна, большое спасибо за фотоподборку на Главной сайта. Великолепно!

Ольга:

voshod442: Ольга Спасибо огромное за интересные фото А это я у тигров http://grantipenko2010.forum24.ru/?1-27-0-00000014-000-0-0#039 стащила вроде такой у нас не было 18.10.2014 Basil Pro https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10202379253953219&set=a.1371615980972.2050167.1548955898&type=3&theater Сегодняшний премьерный вечер на Малой Бронной начался для меня точно так же, как начинается и сама пьеса Ростана, вот с этого диалога: Привратник (только что вошедшему кавалеру): - Билет пожалуйте. Кавалер: - Ну ты! Какие тут Билеты? У меня здесь место даровое. Спасибо, Ekaterina, дорог не столько сам подарок - дорога любовь! А всех я поздравляю: в Москве появился отличный спектакль! "Сирано де Бержерак". Поставленный в классической манере, без новомодных фиг в кармане, без отсылов к президенту и думе, без обнажёнки и мата, зато с великолепными стихами Ростана и классным Сирано - Григорием Антипенко! Категорически рекомендую!

RATANN: http://vk.com/album-2944117_204483310 Еще фото театра . Начало спектакля Финальные сцены

ElenaA: voshod442 пишет: в Москве появился отличный спектакль! "Сирано де Бержерак". Поставленный в классической манере, без новомодных фиг в кармане, без отсылов к президенту и думе, без обнажёнки и мата, зато с великолепными стихами Ростана и классным Сирано - Григорием Антипенко! Молодец! Хорошо сказано!

RATANN: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1519409664973631&set=a.1388942861353646.1073741828.100007138362974&type=1&fref=nf Марина Зельцер, журнал "Отдохни", внештатный журналист: 16 октября я была на прогоне спектакля Паши САФОНОВА "Сирано де Бержерак" в театре на Малой Бронной. То ощущение, те чувства, которые я пережила, до сих пор нет и нет всплывут во мне. И так хочется еще и сейчас поделиться ими. А после спектакля просто разрывало. Сейчас такое и со мной, весьма эмоциональной и открытой к сопереживанию в театре, это не так часто случается. Выходишь с холодным носом, а что после этого обсуждать. Или придавленной, что тоже ужасно. ты же в театре, а не на похоронах. :))) Признаюсь, посмотреть очень хотела. И потому что давно знаю Пашу и Олю, и люблю, и потому что люблю "Сирано", и потому что интересно было, что сделает Гриша АНТИПЕНКО. Но идти было даже боязно, потому что очень не хотелось ни капли разочаровываться, а это было легко возможно, потому что ты видела та-ки-и-е примеры и постановок и исполнения заглавной роли, в частности: блестящего Шакурова в Станиславского и, на мой взгляд замечательного, совсем другого Райкина в "Сатириконе", плюс всегда нужно будет что-то сказать после спектакля. И когда ты не можешь дождаться минуты, чтобы позвонить или написать, а тебя распирает от восторга... Твои платки мокрые а в груди ком от счастья... Спектакль получился умным и пронзительным одновременно. Но не слюнтявым. Тонким, глубоким, очень психологическим, хочется копаться и копаться, размышлять в донельзя известных поступках и мотивациях героев. И копаться, главное - переживая, эмоционально размышляя о жизни. Гриша АНТИПЕНКО настолько сумел передать внутренние страдания Сирано, даже в молчащих сценах. Было явственное ощущение, что у него внутри все болит и сжимается от страданий. А приклеенный нос ты переставала замечать через минут 10-20. А Роксана... с ними вообще зачастую проблемы. Опять же умная, действительно, яркая личность. И то. как удалось передавать оттенки чувств, все грани, моментальные переходы состояний от безудержной радости к неподдельному горю... И ее не театрально, а по-настоящему горящие глаза... Влюбленные, удивленные прислушивающиеся к себе. Легкость, кураж, обаяние, достоинство - все есть в ее Роксане. И еще приятно удивил Кристиан - Дмитрий ВАРШАВСКИЙ. Его нередко играют совсем глупым мальчиком, пустым, хоть и влюбленным в меру своих возможностей. Здесь же - влюбленный без меры и по своему и не такой уж глупый, понимающий многое, благородный и очень несчастный от этого понимания, прозревший и сознательно идущий на смерть. И это еще далеко н все, что хотелось сказать, но и так, увы, получился опус.

shtany55: http://www.balagan.ru/novost/478/ 21.10.2014 "Сирано де Бержерак" - премьера режиссера Павла Сафонова в театре на Малой Бронной 17 октября 2014 года на сцене театра на Малой Бронной состоялась премьера спектакля "Сирано де Бержерак". Режиссер спектакля Павел Сафонов известен публике по работам в театре им. Евг. Вахтангова ("Чайка", "Калигула" и др.), так же на Малой Бронной с большим успехом идет его спектакль "Тартюф". История любовного треугольника известна всем - в роли Сирано в театре и кино блистали Жерар Депардье, Георгий Тараторкин, Александр Домогаров, Константин Райкин, Михаил Казаков, Сергей Шакуров, Юрий Соломин, Сергей Безруков, Максим Суханов. Теперь этот список пополнился Григорием Антипенко, известным по сериалу "Не родись красивой". Кстати, Роксану в спектакле играет Ольга Ломоносова, так же известная по этому сериалу. А вообще стоит уже забыть об этом злосчастном мыле, и вспомнить, что Григорий Антипенко прекрасно играет в спектаклях театра им. Вахтангова "Отелло", "Медея", "Улыбнись нам, господи", а Ольгу Ломоносову (жену режиссера Павла Сафонова) можно увидеть в спектаклях Другого театра. Спектакль на Малой Бронной получился авангардным, без исторических костюмов и декораций. История любви и чести разворачивается во вневременном пространстве, помогая зрителям увидеть что-то своё, найти ответы на свои личные вопросы и переживания. Сирано де Бержерак в постановке Павла Сафонова не супермен, не герой, но он отличается от всех тем, что умеет быть самим собой - а это в наше время не многие могут себе позволить! На нашем сайте Вы можете купить билеты на премьеру "Сирано де Бержерак" в театре на Малой Бронной, погрузиться в поэтическую историю любовного треугольника Эдмона Ростана и насладиться игрой любимых актеров.

Админ: Ольга, спасибо за фотографии! Очень хорошо получились. Первая фотка умиляет: "Ой, ещё подарочек!" Поклонники совсем его избаловали... Ольга, могу ли я взять фото на сайт? voshod442 Оля, спасибо! Такой фотки у нас не было. RATANN shtany55 Девочки, спасибо за информацию!

RATANN: http://newsmcs.ru/sirano-de-berzherak-v-teatre-na-malojj-bronnojj/ «Сирано де Бержерак» в театре на Малой Бронной 22 октября 2014 В театре на Малой Бронной 17 октября 2014 года состоялась премьера спектакля «Сирано де Бержерак»по пьесе Эдмона Ростана. Пьеса не раз экранизировалась и ставилась на сценах. Образ Сирано связан у зрителя со многими актерскими работами. Поэтому нового театрального Сирано обязательно встретит критический этап сравнений. На память приходит кинематографический Остап Бендер, каждая реинкарнация которого переживала трудный период. Актеры наделяли героя своими чертами, «отделаться» от которых зрителю было очень сложно. Свою версию пьесы Эдмона Ростана предложил режиссер — постановщик Павел Сафонов. В главных ролях задействованы Григорий Антипенко, Ольга Ломоносова, Иван Шабалтас. Много слов после премьеры звучит о хрупкой робости героя и его исполнителя. О том, каково было примерить уродливый нос человеку с утонченной мужской внешностью. Григорий Антипенко прекрасно исполнил роль робкого снаружи и стойкого внутри человека. Наверняка, ему помогли в этом собственная амбивалентность и тонкая психическая конституция. Одновременное сосуществование робости и уверенности, чувства гармонии и ее поиск, стремление к совершенству и желание замереть задуматься — прослеживаются и в личности актера, и в созданном им на сцене образе.От чего роль получилась трогательной, естественной, «театрально не перегруженной». Также расположила к своей роли Ольга Ломоносова (Роксана). Можно сказать без сомнения, что она театральная актриса. Не на многих современных спектаклях слезе удается скатиться по щеке. А здесь она катилась, и скрываться не хотелось. Потому что слезы освобождали от забитости и давали восприятию полную волю. Вот — влюбленный человек. Вот прекрасная девушка, готовая полюбить тоже. Но предрассудки, страхи, условности не дают одному признаться в любви, а другой — вовремя понять, что происходит. В попытке избавить зрителя от забитости жизнью, максимально раскрыть его восприятие — находится предназначение театра. Незашоренный, чувствительный, синтонный зритель способен не только сострадать действию, но и провести позитивную инвентаризацию собственных чувств, мотивов и действий. Такой терапии человеку не хватает. И если театр способен встряхнуть, вывести зрителя на новую эмоциональную волну, то театр существует не зря. Он будет иметь своего зрителя, особенно сейчас, когда слова порой не отражают сущности вещей. Когда сознание перегружено тревожными переживаниями. Когда нужно молчать, но можно видеть. Люди в это время ищут помощи в театре. В театре на Малой Бронной ее находят. История Сирано хорошо известна. Странный, мужественный, преданный Сирано посвятил свою жизнь любви. Он стесняется своей внешности и не позволяет себе любить открыто. Он не раскрывает девушке своих чувств. Он страшно запутался в комплексах. Но сохранил верность любви. Колоссальному испытанию подвергается любовь. Любовь выживает, хотя люди и гибнут. История Сирано — о вечности. Поэтому пересказывается и будет пересказываться вновь и вновь. И никакой созидательности Павел Сафонов не заложил в новый пересказ. Смотри и переживай в силу своих способностей переживать. Вот она — несправедливая жизнь, вот — такая слепая любовь. И вот он — такой наивный и беззащитный человек. Какая тут может быть назидательность, если красавица никогда не полюбит уродца. А уродец не сможет жить рядом с красавицей. Попытаться доказать обратное можно, но это будет другая история. Создатели спектакля пригласили пережить трагедию, чтобы не помучаться, а очиститься. Чтобы еще раз заговорить о любви и понять, что она бессильна. Или могущественна. Или… Чтобы еще раз убедиться, что она есть. И не надо терять надежду, если пока не встретилась. Или не раскрылась. Любовь обязательно есть.Если в жизни ее станет меньше, она хорошо хранится в театре. Как в хранилище. Сильная, безжалостная, разная, настоящая. Чтобы ее увидеть, нужно пойти на «Сирано де Бердерак» в театр на Малой Бронной. Создатели спектакля не прибегли к выразительным средствам исторических костюмов, статическим декорациям и другим театральным подручным средствам. Спектакль не перегрузили, а даже наоборот. Художник Мариус Яцовскис освободил пространство, делая лишь наметки на местодействия. Костюмы Евгении Панфиловой — понятные костюмы, позволяющие актерам двигаться и жить в роли. Главные герои спектакля — человеческие чувства, а они не нуждаются в строго выверенных исторических и костюмерных нагромождениях. Средства выражения чувств в спектакле — это поэзия и музыка. Чувства разворачиваются на сцене, а музыка Фаустаса Латенаса создает в воздухе вибрацию, повторяющие доминирующие чувства. Павел Сафонов избежал театральной загруженности — гротескного театрального мастерства, фальшивых призывов и назидательной многозначности. Он рассказал легко о вечном, незаметно забрав у зрителя три часа пятнадцать минут. Зритель отдал это время почти безвозмездно. Где — то глубоко в душе он надеется, что сделал посильный взнос для отгадки загадок вечности. На такое не жалко трех часов и пятнадцати минут. Можно отдать и больше. Тем более, что до Малой Бронной от места обитания зрителя рукой подать. РЕЖИССЕР: ПАВЕЛ САФОНОВ ХУДОЖНИК-ПОСТАНОВЩИК: МАРИУС ЯЦОВСКИС ХУДОЖНИК ПО КОСТЮМАМ: ЕВГЕНИЯ ПАНФИЛОВА ХУДОЖНИК ПО СВЕТУ: АНДРЕЙ РЕБРОВ ПЕРЕВОДЧИК: ТАТЬЯНА ЩЕПКИНА-КУПЕРНИК КОМПОЗИТОР: ФАУСТАС ЛАТЕНАС ХОРЕОГРАФ: АЛИШЕР ХАСАНОВ



полная версия страницы