Форум » Театр » СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК (часть 1) » Ответить

СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК (часть 1)

shtany55: http://mbronnaya.theatre.ru/ [27.12.2013] ЕЩЕ О НАШИХ ПЛАНАХ СТРАНА ГУДИТ ОТ НОВОГОДНИХ ПОЗДРАВЛЕНИЙ, А У НАС СОСТОЯЛАСЬ ЕЩЕ ОДНА ЧИТКА! НА ЭТОТ РАЗ — ПЬЕСЫ «СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК» ЭДМОНА РОСТАНА, КОТОРУЮ БУДЕТ СТАВИТЬ РЕЖИССЕР ПАВЕЛ САФОНОВ. В ЗАГЛАВНОЙ РОЛИ — ГРИГОРИЙ АНТИПЕНКО. ПРЕМЬЕРА НАМЕЧЕНА НА НАЧАЛО ОСЕНИ 2014 ГОДА. Премьера 17 и 18 октября. Текст пьесы перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник http://www.wysotsky.com/0009/279.htm Текст пьесы перевод Вл. Соловьёва http://solovev.ouc.ru/edmon-rostan-sirano-de-berzherak.html Афиша 27 августа - "Сирано де Бержерак" - Театр на Малой Бронной 3 сентября - "Сирано де Бержерак" - гастроли,Оренбургский драматический театр им. М.Горького 4 сентября - "Сирано де Бержерак" - гастроли,Оренбургский драматический театр им. М.Горького

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

perception: *PRIVAT*

perception: *PRIVAT*

perception: *PRIVAT*


perception: *PRIVAT*

perception: *PRIVAT*

perception: *PRIVAT*

RATANN: "Сирано де Бержерак" 15.11.14 Не смогла удержаться от соблазна вновь увидеть своего нового кумира – человека безбрежной души и рыцарского характера – Сирано де Бержерака. Перечитала еще раз пьесу, послушала интервью Григория, и, зацепившись за его слова о сути роли, попыталась взглянуть на образ Сирано глазами режиссера и главного Актера. И Сирано раскрылся мне совсем иначе. Да, раньше я, конечно же, видела в де Бержераке очень одинокого правдолюбца, но для меня на первый план выступал бесстрашный служитель чести, с блеском отражающий нападки врагов не только уколом шпаги, но и силой своего стихотворного таланта. А вчера, с подсказки Григория Александровича, мне удалось разглядеть человека с очень уязвимой душой, который не только не скрывает, а подчеркивает свой внешний недостаток, ставший ему "рыцарским султаном" - защитой и прикрытием от всех нападок, - и дающий ему возможность оставаться самим собой в любой ситуации – "жить, не кланяясь, и говорить и действовать свободно", не поступаясь ни совестью, ни достоинством. Заглянув в душу Сирано, я почувствовала его боль от невыразимого одиночества. И еще от изнывающей нежности, которую наш герой в силах выразить только на словах, да и то под покровом темноты или в письмах. И изумила меня жертвенность этой души. Самоотвержение, на которое Сирано способен ради любви. Фиглярство и искренность, отвага и ранимость, фарс и трагедия. Беззаветность. Преданность. Честь. И каждое из этих качеств на пределе. И сыграна роль на пределе. На пределе сил. Иначе и быть не может. Я поразилась, как такой статный человек может на сцене стать меньше ростом - а Сирано ниже Роксаны, он словно преклоняется перед ней, возвышая ее на пьедестале своей любви. А вот сжавшийся, сгорбившийся и неуверенно ступающий герой, кажется, перерождается от проблеска надежды – распрямляются плечи, становится красивой осанка, сверкают глаза, но нет, - свет ожидания меркнет - и вновь сгибаются колени, сутулится спина от груза терзаний и тоски. Выражение лица Сирано меняется будто в калейдоскопе – как повернешь, такое лицо и увидишь: злая и ухмыляющаяся гримаса уступает место мягкому и нежному, даже умильному взгляду и трогательной улыбке. А потом боль и печаль закрывают тенью только что светившееся от сладостных предчувствий лицо - уголки губ опускаются, и горечь, только горечь во взоре. И голос виртуозно проходит все диапазоны – от высокого и срывающегося до низкого и хрипловатого. Преображаются тон и манера речи - Сирано владеет не только словом, но и талантом перевоплощения; его монологи искусно отображают внутреннюю сущность собеседника, будь то его возлюбленная кузина, высокомерный аристократ, вульгарный солдафон, влюбленный юноша или простушка буфетчица. В словесных поединках речь Сирано язвительная и колючая как острие его шпаги, движения резкие и нервные, походка нелепая и подпрыгивающая – он кривляется перед публикой, но кривлянье это - насмешка над глупостью, пошлостью и филистерством. Только в баталиях перед нами предстает тот самый стройный красавец артист, которого мы привыкли видеть: Сирано полон силы и отваги, его стать есть отражение его мужественности, на поле боя ему не нужно скрываться и прятаться за свои недостатки, чтобы быть храбрым и отважным. И вот финальные сцены. Забываю, что обычно наблюдаю за исполнением роли, за нюансами игры артиста, за жестами и мимикой. Забываю, что всегда любуюсь красотой и мужской грацией. Я слежу только за Сирано: вот он рядом со мной, такой настоящий, живой. Нет артиста - есть Герой. Превозмогая боль и цепляясь за остатки сознания, Сирано является к Роксане, как делал это еженедельно, в течение многих лет. И, оберегая ее спокойствие, прячет свое полуобморочное состояние за острыми шутками, подробно рассказывая последние новости. Ему не нужна жалость, он не привык к сочувствию, с Роксаной он будет таким, каким был прежде. Сильная воля помогает ему скрыть физические страдания, как помогала раньше скрывать муки душевные. Что подвигло Сирано на раскрытие тайны после многолетнего молчания? Он молчал бы и далее, свято храня и защищая память Роксаны о погибшем. Он продолжал бы убеждать даже уже узнавшую правду Роксану, что Кристиан был достоин ее любви, только чтобы не разрушить иллюзию образа ее избранника. Но предсмертная путаница в сознании выдает его секрет: точно в бреду Сирано повторяет слова последнего письма пятнадцатилетней давности, повторяет с такой страстью, как если бы написал его только что, дав волю истомившимся чувствам. Однако, услышав заветное признание от Роксаны, которое жаждал так долго: " Клянусь тебе, – мой дорогой, поверь, что я люблю тебя ", Сирано мягко отстраняет любимую: "Не здесь! Нет! Ради бога!»" Его земные дни - не с Роксаной ( " Я не хочу любви! Да, это мой порок! Не надо нежности! И буду одинок! " ). Его земная действительность - в борьбе с ложью и предрассудками, подлостью и клеветой. И теперь ему есть что предъявить "в гостях у Бога ", ведь он никогда не жил " с нечистой совестью, с несмытым оскорбленьем, с помятым счастием иль с черною душой". А там, за лазурным порогом, он когда-то встретится со своей возлюбленной , обделившей его взаимностью на этом свете. Там его, рыцаря любви и чести, ждет счастье, мечту о котором он трепетно хранил в сердце и которым пожертвовал ради других. Я давно уже знаю, что Григорий очень глубоко чувствует своих героев и в каждую исполненную роль вкладывает частицу души, тем самым раскрашивая и обогащая сценический персонаж. Он артист, силой своего мастерства заставляющий зрителя сопереживать и проживать все перипетии, выпавшие на долю его героев. И сыгранная роль Сирано де Бержерака, дарованная ему, наверно, провидением, - еще одно доказательство силы его разностороннего таланта.

voshod442: RATANN Анна большое СПАСИБО за Ваш отзыв У Эммы с группы ВК стащила.http://vk.com/grigoriy_antipenko Кстати у группы сегодня день рождения 2 года!!! Поздравляю!!! После спектакля "Сирано де Бержерак". Инстаграм Дмитрия Варшавского. Артем Черепанов сегодня в 1:57 Сирано де Бержерак. 3 с лишним часа стихов о неразделенной любви от невероятного Григория Антипенко http://vk.com/grigoriy_antipenko perception Лена что буянишь? Столько своих сообщений засекретила что там интересно же

perception: Спасибо большое RATANN! Благодаря таким отзывам можно почувствовать очарование спектакля, который нет возможности увидеть. voshod442 спасибо за фото! И за информацию. Оля не буяню я. Делаю давно запланированное, компоную текст пьесы. Неготовое показывать не удобно. Сами посты, (без содержания) видно, да?

voshod442: perception perception пишет: компоную текст пьесы Нужное дело Посты видны без содержания с табличкой "приват"

ElenaA: perception пишет: Благодаря таким отзывам можно почувствовать очарование спектакля, который нет возможности увидеть. Очень надеюсь, что этот спектакль обязательно позже запишут, и можно будет его посмотреть так же, как я недавно посмотрела с Домогаровым и Безруковым. Анна, спасибо за отзыв, за твои впечатления, они очень дороги Москвичей у нас мало, только тебя и ждем, и еще Вишенку, Августин, да Питерских Тенюшку с Полиной (Ниночка, в Питер, я думаю, они приедут), а Мариша сама легка на подъем Аня, мне, как видевшей спектакль, можно сказать, полтора раза хочется услышать, нет ли каких изменений? Может что-то решили добавить, или убрать? Все интересно до малейших нюансов. Да, и как принимала публика?

ElenaA: voshod442 Олечка, спасибо за фотографии!!! Посмотрите, как гордо шагает Григорий (Сирано), как он мне нравится в этом балахоне... И вообще, со мной это впервые, что бы я обратила такое пристальное внимание на костюмы, и так восхищалась ими всеми без исключения.

Админ: RATANN Анна, спасибо за отзыв о спектакле и интересные размышления! voshod442 Оля, спасибо за фото!

Админ: "Сирано де Бержерак", 15.11.2014г., поклоны.

voshod442: Админ Инна спасибо за видео Меня мучает один вопрос а чего это ГА цветочки то не принял? Розы не любит дарившие не понравились или загордились-зазвездились уже? Какой то "неправильный мед" получается. Вот так вдруг случиться чудо и попадешь на какой нибудь спектакль с ГА решишь от души подарить букет а тут такой игнор с его стороны Абидно, да? Считай травма на всю жизнь и как то уже и особого стремления нет куда ехать за тысячи км на "встречу с прекрасным"

Админ: Оленька, это нашим девочкам спасибо за видео! Я лишь только обработала... Григорий взял цветочки со второго раза, просто мне пришлось вырезать этот фрагмент, по просьбе дарящего. Ни кто не в обиде))) Кто часто дарит цветы, те знают "замечательную особенность" Антипенко.))) Ну, а для провинциалов, спешащих на встречу "с прекрасным" за тысячи км и испытав подобный игнор, конечно, очень обидно. Лично я считаю это неуважением к зрителям... Отсюда вывод - ничего не дарите.))) У Звезды всё есть...

ElenkA: RATANN, Анна, спасибо большое за такой замечательный отзыв Когда читала размышления наших девочек-форумчан после премьеры, всё представляла себе, что да как, но 15 числа я тоже была в зале и пришла в полный восторг от спектакля, игры актёров, костюмов и оформления сцены. Чуть позже обязательно поделюсь впечатлениями подробно, пока заглянула на минутку сюда Админ, Инна, спасибо Вам и девочкам за видео! Я в этот раз тоже не удержалась поклоны заснять И кстати, да, мне тоже показалось, что в этот раз ГА как-то неохотно принимал цветы... Но я списываю всё на усталость, всё-таки спектакль идёт почти 3,5 часа...

perception: Админ пишет: а для провинциалов, спешащих на встречу "с прекрасным" Ну что же, если мне случиться попасть на спектакль с Г.А. буду знать. Почему бы тогда, нашему любимому актеру, (хотя бы через наш сайт), не предупредить зрителей: не надо, это лишнее. Мне кажется народ нормально принял бы это. Ну бывает, устал. Ведь когда дарят артистам цветы этим хотят выразить благодарность. Считается, что отсутствие такой благодарности неприлично и может обидеть артиста. Зрителям не хочется выглядеть неблагодарными. еще: немного на эту тему http://antipenko.forum24.ru/?1-5-0-00000078-000-20-0#015

Админ: ElenkA Очень рада, что Вам понравился спектакль! С интересом почитаем Ваши впечатления! Здорово, что сняли поклоны! Замечательно, когда от сайта несколько корреспондентов. Если был удачный ракурс съемки, то можно скринчиков наделать. Интересно для чего на сцене декорация большой ноги? Что она может символизировать?

RATANN: ElenaA пишет: цитата: хочется услышать, нет ли каких изменений? Может что-то решили добавить, или убрать? Все интересно до малейших нюансов. Да, и как принимала публика? Лена, считаю этот вопрос немного преждевременным. Прошло всего три спектакля, это слишком мало, чтобы делать какие-то сравнения. Это премьерные спектакли, когда актеры проверяют не только себя (знание текста, как пример) , но и публику. И, я думаю, вопрос о реакции публики стоит не на последнем месте. Я не специалист , но полагаю, что каждому из актеров нужно "привыкнуть" к роли, чтобы чувствовать себя в ней свободно. А если, все-таки, говорить об изменениях, то они, хотя и незначительные, были. Но это, скорее, только пробы или эксперименты . Григорий гораздо медленнее читал монолог "О, нет, благодарю!", и чуть больше выражения появилось в едких репликах о насмешках над носом Сирано. Судя по тому, что и монологи других героев у Григория Александровича всегда получаются очень непохожими и читаются с акцентом на разные слова и с различной интонацией, думаю, нам еще предстоит увидеть много неодинаковых Сирано.



полная версия страницы