Форум » Театр » Орфей и Эвридика (часть 1) » Ответить

Орфей и Эвридика (часть 1)

Grina: http://www.grantipenko2008.forum24.ru/?1-5-0-00000038-000-0-0#003 http://nuga.mybb.ru/viewtopic.php?id=59#p1821 Anna 27 февраля, вс 19:00 Театр Квартет-И Эвридика Премьера! на сцене ДК Зуева Эвридика:Автор Ж.Ануй Режиссёр П.Сафонов В ролях:Григорий Антипенко, Вера Веронкова, Сергей Колтаков http://www.moscow-tickets.ru/theatre/kvartet-i/evridika/ Заказ билетов на спектакль Эвридика http://www.moscow-tickets.ru/theatre/kvartet-i/evridika/?order&seance=110008

Ответов - 312, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

lemka: Grina , как ты понимаешь из текста, пуританскими царившие тогда нравы тоже не назовешь.

Grina: lemka пишет: как ты понимаешь из текста, пуританскими царившие тогда нравы тоже не назовешь. Нет, конечно. Только я думаю, сейчас всё это бы выглядело иначе, более цинично что ли.

Админ: Эвридика Режиссер - П.Сафонов. В ролях: Г.Антипенко, В.Воронкова, С.Колтаков. Дата: 23 февраля 2011г. 19:00 27 февраля 2011г. 19:00 http://www.vip-teatres.ru/event/evridika/ ЭВРИДИКА Другой театр (на сцене: ДК им. Зуева) «Другой Театр» – это «дочерний» проект театра «Квартет И», решившего заняться продвижением на сцену новой (преимущественно – российской) драматургии в постановке талантливых молодых режиссеров и в исполнении нового поколения артистов. Почему? Основатели «Квартета» сделали вывод: зритель, приходя в театр, хочет видеть на сцене – себя; он хочет, чтобы спектакли были не про кого-то, а «про него». Иными словами, зритель хочет смотреть современную пьесу, написанную живым сегодняшним языком на актуальные и даже злободневные темы. И никакая, пусть даже блистательно поставленная, классика ему этого не заменит. Потому что никогда не даст ощущения такой сопричастности. Собственно, это – никакое не открытие; новый театр всегда рождается вместе с новой драматургией. Новаторский стиль Художественного театра основан на пьесах Чехова, Горького, Леонида Андреева, Ибсена, Гамсуна, для «Современника» «стилеобразующими» были Розов, Володин, Рощин, Де Филиппо, Осборн; для Таганки – Трифонов, Абрамов, Можаев, Брехт. Поэтому под крылом у "Квартета И" возник еще один театр; совсем небольшой – пока – театр; другой театр. Что главное в этом театре? В чем его отличие от всех остальных? Для кого он? Это театр для людей и про людей. Еще раз: для нормальных людей и про нормальных людей, про обычных людей, таких же, как все Не про бандитов, Не про ментов. Вообще - не про уродов. Про людей. Почему-то именно об этом современный театр почти разучился говорить. А мы пытаемся заново научиться это делать... http://www.teatr.ru/Repertoire/Theatre.aspx?iti=1168


flippables: Админ Спасибо, интересная информация. Админ пишет: Еще раз: для нормальных людей и про нормальных людей, про обычных людей, таких же, как все Не про бандитов, Не про ментов. Вообще - не про уродов. Про людей. Почему-то именно об этом современный театр почти разучился говорить. А мы пытаемся заново научиться это делать... Благородная цель, ничего не скажешь.

lemka: Либретто (для тех, кому лениво читать пьесу). Взято мною отсюда: http://murmanout.ru/events/orfey-i-evridika Стиль, орфография и пунктуация автора сохранены: Известный французский драматург Жан Ануй (1910-1987 гг.) написал «Эвридику» – пьесу о любви, вложил в героев свое ощущение и понимание извечной тайны – отношения мужчины и женщины. Орфей – сын бродячего музыканта, Эвридика – дочь бедных актеров. История начинается в будете провинциального вокзала, с претензией на роскошь, но обветшалом, грязном, с потертым красным плюшем. кричаще безвкусна и кассирша с громадным бюстом, нелепы чинные пожилые официанты… Орфей играет на скрипке, его отец, плохой аферист, подсчитывает скудный заработок. Здесь же появляются Эвридика с матерью, молодящейся дамой (слабой актрисой), постоянно живущей, по ее мнению, страстями. Свидетелями ее разговора с нынешним немолодым любовником о «высоких» чувствах мы и становимся. и в этот жалкий, фальшивый мир врывается прекрасная мелодия скрипки как предвестник события, которое изменит течение жизни героев. Эвридика, «словно притягиваемая этими звуками». подходит к Орфею. И с этой минуты для них существует мир только их двоих. Это любовь с первого взгляда. Безумная любовь. и все преображается, становится для Орфея волшебно прекрасным. он словно увидел и это буфет, и красавицу кассиршу, и благородных официантов… любовь эгоистична. Герои бросают родных. Орфей – старого отца, Эвридика – мать и труппу. Орфей и Эвридика убегают от всех и проводят ночь в гостинице. Они любовники. Утро. Их речи полны любви, восхищения, клятв, сулящих верность и счастье и… чистоту отношений. Они хотят отбросить прошлое, главное, все уродливое, плохое, низкое… В общем все, что несовместимо с их Великой любовью. Правда, неопытный Орфей верит в чистоту и безупречность возлюбленной, идеализирует ее. А Эвридика… Она земная, настоящая… Но и она в какой-то момент, поддавшись эйфории любви, верит, что можно выбросить грубое, грязное из жизни. Но пелена спадает, и Эвридика понимает, что не может дать такой рафинированной любви, которую требует Орфей. Не может рассказать правду о жизни до него, в которой были боль, любовники, предательство. Ей передают записку от эмприсарио, ее любовника. И страх, что милый узнает правду, гонит девушку. Под предлогом – купить продукты, она уходит из гостиницу… навсегда. Она не возвращается к импресарио, садится в автобус, пишет письмо Орфею, в котором объясняет свой поступок, и вновь объясняется в любви… Орфей слишком поздно поучает весточку от любимой. И жизнь в виде персонажа пьесы – Молодой человек (Анри), который выступает и как рок, судья, спаситель, дает шанс Орфею вернуть Эвридику, вернуть… в жизнь. В этой грустной истории Он и Она не проходят испытание любовью. Громкие клятвы оборачиваются мелочными упреками, придирками, приводящими в конце концов к трагедии. Любовь можно сохранить, если отказаться от познания друг друга. Таков для Ануя смысл античного мифа об Орфеи и Эвридике. И вновь Орфей будет петь свою одинокую песню.

Grina: lemka, ты меня этим либретто просто убила. Хорошо хоть предупредила, что орфография и пунктуация не твои, а то я от "афериста" просто в осадок выпала. Но вывод меня доконал окончательно: «Любовь можно сохранить, если отказаться от познания друг друга». И оказывается это идея Ануя, думаю он от такого в гробу перевернулся и не один раз бедняга.

lemka: Grina пишет: И оказывается это идея Ануя, думаю он от такого в гробу перевернулся и не один раз бедняга. Перефразируя О. Уайльда, правда - в глазах смотрящего. Увиделось так автору.

Grina: lemka пишет: правда - в глазах смотрящего. Увиделось так автору. Ну и говорил бы за себя, чего на Ануя-то замахиваться.

lemka: Оказывается, в РАМТЕ спектакль по этой пьесе Ануя был поставлен в 2000г. Угадайте, кто играл Орфея? Владимир Епифанцев. Гы-гы-гы. Вам укольчик или капелек?

Grina: lemka пишет: Владимир Епифанцев. Обалдеть.

flippables: lemka пишет: Это Вы до описаний старшего поколения дошли? О любви главных героев у Ануя очень...акварельно. Меня, кстати, несколько покоробило противопоставление Ж. Ануем юности (величие духа) и зрелости (земные блага). Самое смешное, что автору на момент написания пьесы было 32, т.е. он как раз на перепутье. Да, стыдно сказать, я вообще далеко не дошла... как стала читать первую сцену встречи Орфея и Эвридики, так и дальше читать не смогла. Совсем диалог ходульный, ну могли они и влюбиться так сразу... но этот первый диалог - брррр.... Такая восторженность вообще оторвана от жизни и свойственна либо совсем шизикам (пардон), либо уже совсем выдумана из пальца высосана. Не понравилось мне своей истеричной восторженностью. Сразу представила этого Ануя, сидящего где-то там в одиночестве и высасывающего из пальца вот такие сцены. Вот почему я в последнее время вообще художественную литературу не читаю, не нравится мне вымышленность и надуманность. А такие как в жизни ситуации зачастую очень и очень настоящии и невымышленные покруче любых фантазий будут. Кстати, даже по этой первой сцене, мне кажется, я понимаю почему на эту роль взяли именно Григория. Вот если кто сможет из этого чудика Орфея сделать персонажа, который будет вызывать сострадание, участие и сопереживание, так это Григорий.. Дамы в зале будут рыдать, готовьте носовые платки... Эх, надо напрячься и все дочитать что-ли..

Grina: flippables пишет: Совсем диалог ходульный, ну могли они и влюбиться так сразу... но этот первый диалог - брррр.... Мне кажется, это гротеск. Ануй специально его вводит, чтобы шокировать читателя шквалом эмоций, нахлынувших на героев. Ничто ведь не предвещало. И тут в серости будней, в паутине проблем вдруг возник луч солнца... Я это увидела где-то так. Может быть я сама немного инфантильна и романтически настроена.

lemka: Grina пишет: чтобы шокировать читателя шквалом эмоций, нахлынувших на героев. Ничто ведь не предвещало. И тут в серости будней, в паутине проблем вдруг возник луч солнца... Да, мне тоже кажется, что этим ходом автор мгновенно строит для влюбленных их собственный мир, волшебный, столь отличающийся от пошлой действительности. flippables , эта история любви совершенно ирреальна, диалоги Орфея и Эвридики и будут такого плана. У Ануя все иллюзорно. Как и само чувство любви. flippables пишет: Вот если кто сможет из этого чудика Орфея сделать персонажа, который будет вызывать сострадание, участие и сопереживание, так это Григорий.. Дамы в зале будут рыдать, готовьте носовые платки... Вообще-то рыдать стоит по Эвридике...

flippables: lemka пишет: У Ануя все иллюзорно. Как и само это чувство. Да? А я совсем было дочитать собралась, но такое могу долго не выдержать.. lemka пишет: Вообще-то рыдать стоит по Эвридике... Понятно, читать придется что-ли, прямо заинтриговали, мастерски так ... Но что-то мне подсказывает, что зрительницы все равно будут испытывать симпатию к Орфею (даже если он полный негодяй).. Grina пишет: Мне кажется, это гротеск. Ануй специально его вводит, чтобы шокировать читателя шквалом эмоций, нахлынувших на героев. Шок был, это точно

lemka: flippables , я там "либретто" скинула, можно ознакомиться с сюжетом, чтоб не мучить себя Ануйем.

Grina: flippables пишет: я совсем было дочитать собралась, но такое могу долго не выдержать.. Вот я, честно сказать, немного удивлена. Вы пишете такие ирреальные картины, такие замечательные абстракции, и при этом Вас не захватила пьеса Ануя? Странно. Впрочем, если действительно не захватила, то лучше не читать. flippables пишет: Но что-то мне подсказывает, что зрительницы все равно будут испытывать симпатию к Орфею (даже если он полный негодяй).. Он не негодяй, просто не смог он дотянуться до любви. Самое странное, что я по началу тоже испытывала симпатию именно к нему. Но дочитав до конца, поняла, что Эвридика единственная, кто интересен в этом пошлом мещанском мирке. Конечно, сидя в зале и лицезрея Григория Антипенко в роли Орфея, мне лично было бы трудно не испытывать к нему, мягко говоря, симпатии. Но я очень надеюсь, что он сможет сыграть так, чтобы «не перетащить на себя одеяло». Вот это и будет высший пилотаж.

lemka: Не перетащит, вспомни, как он ажурно сыграл Лешку Полякова: только оттеняя героиню Будиной. Себя не выпячивал, и в то же время в тени не остался.

Grina: lemka пишет: Не перетащит, вспомни, как он ажурно сыграл Лешку Полякова: только оттеняя героиню Будиной. Себя не выпячивал, и в то же время в тени не остался. Очень на это надеюсь. Но, извини за скепсис, театр - это не кино, здесь не мудрено заиграться.

Мнение: А мне вот интересно, из каких соображений П.Сафонов взялся за постановку именно этой пьесы. И какую трактовку представят на суд зрителей. Вот "Пигмалиона "онуворишили", что-то сделают с "Эвридикой"? А кто-нибудь видел спектакль с В.Епифанцевым? Поделитель впечатлениями.

Галина: А спектакль -то называется "Орфей и Эвридика" . Я сегодня билеты заказывала http://www.ticketland.ru/show/?id=17081951



полная версия страницы