Форум » Театр » Орфей и Эвридика (часть 9) » Ответить

Орфей и Эвридика (часть 9)

Grina: http://www.grantipenko2008.forum24.ru/?1-5-0-00000038-000-0-0#003 http://nuga.mybb.ru/viewtopic.php?id=59#p1821 Anna 27 февраля, вс 19:00 Театр Квартет-И Эвридика Премьера! на сцене ДК Зуева Эвридика: Автор Ж.Ануй Режиссёр П.Сафонов В ролях:Григорий Антипенко, Мария Волкова, Вера Веронкова, Сергей Колтаков http://www.moscow-tickets.ru/theatre/kvartet-i/evridika/ Заказ билетов на спектакль Эвридика http://www.moscow-tickets.ru/theatre/kvartet-i/evridika/?order&seance=110008 Афиша: 11 декабря 2011г. - дк.им. Зуева Сайт Другого театра, страничка спектакля: http://www.dteatr.ru/spect_17.html форум спектакля: http://www.dteatr.ru/forum/viewtopic.php?t=1771&start=0

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

lemka: Grina , мне почему-то тоже сразу вспомнились эти строки. Наверное, дело в накале, в страстях на разрыв аорты.

Grina: lemka пишет: Наверное, дело в накале, в страстях на разрыв аорты. Наверное поэтому мы никак не можем успокоится и всё время возвращаемся к этому спектаклю и к этой теме.

ElenaA: lemka пишет: "Думается, она распознала его тайные слабости и страхи много раньше, чем он сообразил о существовании таковых у нее". Если она распознала его слабости, то могла распознать и то, что он пойдет за ней до конца. lemka пишет: "О том, что он не видит ее страданий, ее метаний чудесно говорит сцена в отеле" Да не успели они до конца распознать что твориться с каждым из них. Но сказать, что он совсем не замечает перемен в любимой нельзя. Возвращаясь в номер, он чувствует, что с Э. что-то происходит и спрашивает ее, а она рассказывает про видения портье и мысленно, если и озвучивая то иносказательно, переносит все это на себя. А вот вопрос, смутил бы ее так рассказ портье, если бы не письмо? Письмо, как дамоклов меч повисло над ней, сковало ужасом. Она знает все о себе, знает о письме, а О. ничего этого не знает, он что мысли читает? И поэтому списал перемену настроения Э. на ее впечатлительность от рассказа. Он пытается шутя заставить ее посмотреть на все это с другой стороны (да, в этой кровати до них многие любили друг друга, но вот они пойдут в ресторан, сядут в кресла, а в этих креслах до них столько разных задниц сидело). Ну не может он понять всего, что с ней происходит, он ведь знает только о Матиасе, покончившим собой. Не так просто понять, даже если бы она рассказала все. Они оба были на подъеме, но вот письмо, о котором О. ничего не знает и он по-прежнему парит, а она уже падает вниз. Прежде чем ставить что-то в упрек, надо попытаться представить себя на том или ином месте. lemka пишет: "Т.е. ты видишь в этом наказание за грехи?" Боже сохрани, я вообще не вижу за Э. никаких грехов, по-моему, говоря об этом, я уже мозоль на языке натерла. Считаю ошибкой ее упорное нежелание сказать правду и все. А то, что я вижу в неизбежности ее гибели - видно в контексте. Мы вот говорим и то не всегда понимаем, кто что хотел сказать, или понимаем каждый по-своему. А Э. даже не пыталась рассказать, объяснить, ведь возможно вместе они бы выстояли.


Polina: На мой взгляд, Эвридика, как это обычно бывает в жизни, и грешна и безгрешна одновременно. Образ Эвридики более реалистичен по сравнению с Орфеем. Почему Эвридика про Матиаса рассказала, а про Дюлака нет? Да потому, что Матиаса она жалела, а значит капельку, но любила. Об этом рассказать страшно, но не стыдно. А рассказать про Дюлака она не смогла, говоря ее же словами потому, что «сгорала от стыда». Почему эта связь была постыдной? Да потому, что это по форме была проституция. Она спала с Дюлаком за определенное вознаграждение. Другое дело, что личной пользы она из этого практически не извлекала, если не считать красивых тряпок и аксессуаров к ним. Вознаграждение это предназначалось для других, то есть она, по сути, – своеобразная Сонечка Мармеладова. Эта постыдная связь не исковеркала ее души, она осталась чиста. Поэтому она получает оправдание в глазах Орфея, и в глазах зрителей, и, конечно, в глазах богов. Поэтому оказалась возможной их встреча в потустороннем мире, а любовь их стала символом Великой любви. Итак, по сути - она невинна, но по форме - замарана грязной связью. Существует видимость греховности Эвридики. В глазах Дюлака она остается аппетитной, понимающей толк в любовных играх женщиной. И, к сожалению, в трудную минуту она предлагает Орфею забыть обо всем и наслаждаться счастьем плотской любви, тем самым наводя его на мысль, что ей только это и нужно. Поэтому и оказалось невозможным воплощение их любви в реальной жизни.

ElenaA: Polina мне понравилось Ваше последнее рассуждение, спасибо. Взгляды наши близки.

Grina: Как трудно оправдываться перед любимым человеком, как трудно объяснять свои поступки, как трудно видеть разочарование в любящих глазах, как трудно обещать то, что невозможно исполнить. Как просто закрыть глаза и уйти. Осознание, страдание, раскаяние наступит потом. От него можно будет корчится в одиночестве, закрывшись от всего мира стеной отчуждения. Эвридика обладала желанием жить не только для других, но и для себя. Сонечка Мармеладова для себя не жила ни минуты, всегда находила тех, ради которых готова была жить и страдать. Эвридика другая. В ней есть жестокость, в ней присутствует эгоцентризм, в ней есть слабость и сила. Осудить её легче чем оправдать, но как просты и человечны её поступки. И как прозорливо её восприятие жизни. Орфей пошел за Эвридикой, потому что она умерла, но он не пошел бы за ней, если бы она осталась жить. Это не значит, что он не кинулся бы её искать, не сделал бы всё возможное, чтобы её вернуть, но он не пошел бы за ней в ту жизнь, которую могла бы она ему предложить. А навязать ей свою жизнь он бы тоже не смог, она бы всё равно ушла от него рано или поздно. Нет, Эвридика не Сонечка Мармеладова, её поступки окрашены совсем другими мотивами. Сонечка помогала просто чтобы помочь, Эвридика пытается восстановить справедливость. Она боец, но при этом она складывает своё оружие перед Любовью и Смертью. Эти соперники ей не по плечу и она это понимает.

lemka: ElenaA пишет: Если она распознала его слабости, то могла распознать и то, что он пойдет за ней до конца. Как я поняла, особых сомнений у Эвридики в этом и не было. То ли она была уверена в Орфее, то ли в мсье Анри. ElenaA пишет: Да не успели они до конца распознать что твориться с каждым из них. Разумеется. Однако в спектакле Волковой прекрасно передано, что слова Орфея для Эвридики словно гвозди, вбиваемые в крышку ее гроба. Внезапная агрессия Эвридики, раздражительность, даже злоба на возлюбленного должны были бы подсказать Орфею, что он творит что-то не то. Должны были бы (в идеале) остановить его словопоток, заставить пристальней вглядеться в то, что поисходит с любимым человеком или же задуматься, насколько мало он еще знает Эвридику, и какие специфические черты характера таятся в ней (может, она сварливая и склочная особа? ). Но, повторюсь, это было бы в идеале. А наш Орфей слишком поглощен своим чувством, чтобы попытаться проанализировать ситуацию, он витает в эмпиреях любви, не замечая, что груз прошлого Эвридики уже не позволяет ей блаженно витать рядом с ним. Я не утверждаю, что Орфей эмоционально глух, но, мне кажется, он слеп от обрушившегося на него чувства. ElenaA пишет: я вообще не вижу за Э. никаких грехов, по-моему, говоря об этом, я уже мозоль на языке натерла А мне кажется, в какой-то мере это было и наказание, и спасение. Polina пишет: И, к сожалению, в трудную минуту она предлагает Орфею забыть обо всем и наслаждаться счастьем плотской любви, тем самым наводя его на мысль, что ей только это и нужно. Вы имеете в виду сцену на вокзале, уже после гибели настоящей Эвридики? Но ведь она предлагает ему то, что всегда пользовалось спросом! А вот на душу ее никто, кроме Орфея, не претендовал...

Polina: Девы, вы рассуждаете с позиций реализма и тут с вами трудно не согласится. Должна была Эвридика думать головой и понимать безнравственность своих деяний и до встречи с Орфеем. Но, данная пьеса - это символический экзистенциализм. И с этих позиций Эвридика может быть оправдана. Я постараюсь доказать это, а также то, что она не врала Орфею. Не тороплюсь только потому, что для этого мне надо потратить несколько часов времени. Пока его нет.

lemka: Polina пишет: Но, данная пьеса - это символический экзистенциализм. И с этих позиций Эвридика может быть оправдана. Я постараюсь доказать это, а также то, что она не врала Орфею Ждем-с. Это обещает быть очень интересным.

Grina: Polina пишет: Я постараюсь доказать это, а также то, что она не врала Орфею. Это обещание дорого стоит. Не обманите наши ожидания, уважаемая Polina.

Tatty: Девчата, наконец прочитала все ваши рассуждения об "Орфее и Эвридике", которые пропустила, находясь в отпуске. Fifina, спасибо тебе, дорогая, за то, что ты в очередной раз подняла эту тему. А твои рассуждения об Орфее, Эвридике и Любви безумно интересны и, наверно, близки к моему понимаю этих образов, хотя я и не со всем согласна. Так же с удовольствием прочитала о развитии образов с течением времени, от спектакля к спектаклю. Жаль, что ты так редко пишешь... Сейчас уже достаточно сложно поцитатно отреагировать на высказывания, поскольку основные рассуждения в закрытой теме.. И еще, у меня возникла мысль, неожиданная, в ответ на пост Тени, что м-р Анри указал пальцем в небо, как на место, откуда он пришел (я тоже не обратила на это внимание при просмотре): а может, мы напрасно разделяем понятие "смерть" и "жизнь"? Как вы думаете? Возможно, именно этот жест говорит о том, что Жизнь и Смерть едины и неразлучны? Ведь они не могут существовать друг без друга. И совсем не важно при этом, где смогли соединиться Орфей с Эвридикой, просто им было предопределено быть вместе?

Grina: Tatty пишет: Возможно, именно этот жест говорит о том, что Жизнь и Смерть едины и неразлучны? Ведь они не могут существовать друг без друга. Буквально как у Шопенгауэра: рождаясь, человек делает первый шаг к смерти.

ElenaA: Tatty пишет: И совсем не важно при этом, где смогли соединиться Орфей с Эвридикой, просто им было предопределено быть вместе? Хорошо сказано. Эта фраза будет правильной в завершении рассмотрения произведения под любым углом зрения.

Ten': Вот опять длинная статья и к нашему Орфею вроде бы отношения не имеющая. Но мне показалась интересной. http://magazines.russ.ru/znamia/1999/6/jajoyan.html

Админ: Ten' пишет: Вот опять длинная статья и к нашему Орфею вроде бы отношения не имеющая. Но мне показалась интересной. Спасибо, Марина! Мне тоже показалась интересной статья. Вот это очень понравилось: Иди за мной. И в спину мне гляди. Зла не несет идущий впереди, Зла не несет идущему вослед. Иди за мной, когда дороги нет. Следи за мной, дыханье затая, Пока не минем смертные края. Смотри вперед, смотри во все глаза, Смотри вперед и не смотри назад, Чтобы я тоже чувствовал спиной, Что ты со мной, что ты идешь за мной. И у меня ведь свой вожатый есть. Ты знаешь... Тот, что крылоног... Гермес. Ведь как послушен я его шагам, Как сын отцу и как певец — богам. А позади? В Гадесе? — Тень на тень, Как плоть на плоть, ложится в темноте, Как плач на плач, во тьме, как сон на сон. Так чем твой дух, жена, отягощен? Что позади? И что тебя влечет Взглянуть назад, когда одно — вперед, Вперед, как ложь на свет и путь наверх, Вперед — навек, как и назад — навек. И ещё: Ахматова “проговорилась” этим стихотворением, “проболталась”, выдала “маленький женский секрет”; так проговариваются во сне. Она подтвердила мою догадку, оговорку: только женщина способна пожертвовать жизнью ради оглядки, ради единственного взгляда — назад, единственного взгляда — в прошлое.

Амира: Ten', дивная статья! Женатый поэт: оксюморон. А актёр?

lemka: Ten' , действительно, интересно. Спасибо! А я и в самом деле поудивлялась, когда читала мадригал, - речь идет об Эвридике, а прозвучало, как призыв Язона Медее в начале славных дел. Даже темку уточнила. А не сознательно ли оглянулся Орфей? Не с умыслом ли? А? Оглянулся — чтобы потерять. А, Марина? Занятно.

Grina: Ten', потрясающая статья. Спасибо, Мариша. Я с огромным удовольствием почитала и вновь окунулась в Орфея. Возникло две мысли. 1. В статье М. Жажояна есть ответы на многие вопросы нашей дискуссии. Поэтому её можно помещать на нашем форуме в полном объеме как продолжение нашего диспута об Орфее и Эвридике. 2. Жаль, что Жажоян никаким образом не рассматривает версию Ануя. Она достаточно глубока и спорна, и мне было бы очень интересно услышать его мнение именно об этой интерпретации мифа.

lemka: Grina , я пыталась спроецировать мысли г-на Жажояна на спектакль (даже не на пьесу) и пришла к выводу, что в данном случае ни одна из них не оправдана.

Ten': Ануй лихо разделался с античным наследием, в отличие от "Медеи", хотя, как ни странно, от "Э." к "Медее" - один шаг.



полная версия страницы